알림

접기
바위 위 태양 (Sun Above The Rock), 지브롤터. image_large_0caab3a3-41b1-4db0-a139-9e38dda28506
구매 가능

바위 위 태양 (Sun Above The Rock), 지브롤터

...
마음에 드셨나요?
[ComplexContentWithDelimiter][DeliLyric]

지브롤터의 눈부신 태양 아래, 바위와 바다가 만나는 풍경을 담은 노래 '바위 위 태양 (Sun Above The Rock)'입니다. 지중해의 작은 왕국에서 경험한 벅찬 순간들과 자연과의 교감을 서정적인 멜로디에 실어냈습니다. 한국어와 영어가 자연스럽게 어우러지는 가사는 마치 여행 중의 대화처럼 생생한 감각을 깨웁니다. 잔잔한 피아노와 기타로 시작해 점차 웅장한 합창으로 고조되는 이 곡은, 남녀 듀엣의 목소리를 통해 소중한 기억을 함께 나누는 따뜻함을 전합니다. 오래된 동굴의 신비함부터 광장의 활기찬 웃음소리까지, 모든 풍경이 하나의 노래가 되어 펼쳐집니다. 잊지 못할 여행의 추억을 되새기거나 새로운 여정을 꿈꿀 때, 이 노래가 당신의 마음을 희망으로 가득 채워줄 것입니다. 바위 위 태양 (Sun Above The Rock)가사 [Intro] (Spoken, Woman) 지중해 빛 속 작은 왕국 바다와 바위가 속삭이는 곳 (Spoken, Man) From the Rock to the seas so wide Every breath felt alive (Duet) Right ‘ere we stand (We stand right here) [Verse 1] (Woman) 바위 위로 태양이 뜨면 눈부신 바닷바람이 춤춰 Upper Rock 전경 속에서 우린 서로를 봤네 (Man) From St. Michael’s caves so deep To the Monkeys playin’ ‘bout Every step, every smile Made our hearts sing loud [Pre-Chorus] (Duet) 돌고래 춤추는 바다 위에서 자연은 우리 춤을 초대해 We sing together Right here, right now [Chorus] (Duet) Oh, sun above the Rock 우린 노래했지 Oh, skies so blue, seas so clear We walked this land Sing it loud, sing it free 우리 기억 속 풍경이 Up da Rock (Up the Rock) high [Verse 2] (Man) Casemates Square 에서 사람들 웃음 넘쳐 Duty-free streets and market smells Made us feel so glad (Woman) Europa Point’s lighthouse glow Across the ocean’s frame Palm trees sway, whispers play Calling out our names [Bridge] (Woman) 이 작은 땅에서 큰 세상을 봤지 (Man) Every heartbeat stayed Right in our souls (Duet) Right ‘ere we sing Together we rise [Chorus] (Grand Chorus) Oh, sun above the Rock 우리의 노래는 Oh, waves and winds and tales untold Forever in our song We sing so loud From sea to sky 지브롤터 길 위에서 우리 노래 살아 [Outro] (Woman) 어디에 있어도 그 소리는 남아 (Man) In every breath we take (Duet) Right ‘ere we stand (We’re still right here)