알림

접기
별빛 아래 성의 노래(Song of the High Tatras), 슬로바키아. image_large_25ba3c10-5c98-4725-9965-bc71ea603a4d
구매 가능

별빛 아래 성의 노래(Song of the High Tatras), 슬로바키아

...
마음에 드셨나요?
[ComplexContentWithDelimiter][DeliLyric]

슬로바키아의 밤하늘, 별빛이 고성의 실루엣을 비추면 오래된 거리의 이야기가 시작됩니다. 서정적인 피아노와 스트링 선율 위로 흐르는 남녀의 목소리는 브라티슬라바의 광장에서부터 꿈처럼 빛나는 도나우 강변까지, 여행자의 설레는 발걸음을 따라갑니다. 한국어, 영어, 그리고 슬로바키아어가 어우러진 가사는 낯선 땅에서 발견하는 익숙한 감동과 새로운 인연의 순간을 아름답게 그려냅니다. 노래는 광활한 타트라 산맥의 바람과 푸른 초원의 숨결을 지나 점차 웅장한 오케스트라 사운드로 확장됩니다. 마치 모두가 함께하는 축제의 밤처럼, 따뜻한 듀엣은 이내 가슴 벅찬 합창으로 피어나며 슬로바키아의 영혼을 노래합니다. 이 곡은 단순한 여행의 기록을 넘어, 길 위에서 만난 모든 풍경과 사람, 그리고 우리 마음속에 영원히 살아 숨 쉴 멜로디에 대한 찬가입니다. 별빛 아래 성의 노래가사 [Intro] [Verse 1] (Female) 별빛 아래 성의 그림자 tehlové ulice šepkajú príbehy (Male) From Bratislava’s old town squares to Danube shining like a dream [Pre-Chorus] (Duet) Sme tu teraz (Female) 말로스트란스카 stezky vietor vedie (Male) v srdci cítime rytmus zeme [Chorus] (Ensemble) 이 길 위에서 우리는 노래해 From mountain winds to rivers wide Slovenská pieseň v našich srdciach Forever brave, forever bright [Verse 2] (Female) 타트라 산맥 끝없는 노래 vietor spieva staré piesne (Male) Through forests deep and meadows wide our hearts beat with the land [Bridge] (Female) 온천 마을 웃음과 chlieb a víno spolu chutia krajšie (Male) Old folk songs in festival nights echo in every soul (Duet) Nech žije melódia [Chorus] (Ensemble) 이 길 위에서 우리는 노래해 From mountain winds to rivers wide Slovenská pieseň v našich srdciach Forever brave, forever bright [Outro] (Female) 도나우 강물 속에 비친 빛 pamäť miest v každom kroku (Male) From castle gate to tavern glow Slovak song will always rise (Duet) Sme tu spolu